tag:blogger.com,1999:blog-209019523081824688.post5403824399720973490..comments2024-03-12T22:03:31.838+09:00Comments on イタリアンな日々 Second(セコンド): 暑中見舞い申し上げますGabriel.http://www.blogger.com/profile/04854376258353845743noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-209019523081824688.post-66145916457395875902017-07-24T23:15:37.806+09:002017-07-24T23:15:37.806+09:00yumeさん
辞書に載っていた言葉なので、
少し(かなり?)かたい感じの言葉ですよね(笑)
毎日暑い...yumeさん<br />辞書に載っていた言葉なので、<br />少し(かなり?)かたい感じの言葉ですよね(笑)<br />毎日暑いですよね~<br />こんなに暑いと、イタリアはもちろんですが<br />日本から少し涼しい場所に行きたくなりますよね(笑)Gabriel.https://www.blogger.com/profile/04854376258353845743noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-209019523081824688.post-51202320931198899022017-07-24T18:24:24.722+09:002017-07-24T18:24:24.722+09:00gabriel.さん
暑中お見舞い申し上げます♪
イタリア語から、日本語に訳すると…
なるほどです...gabriel.さん <br />暑中お見舞い申し上げます♪<br />イタリア語から、日本語に訳すると…<br />なるほどですね〜♪笑<br />毎日、蒸し暑い暑さですね?(^-^;<br />先日、新聞記事の下に<br />イタリア旅行が載っていましたよヽ(・∀・)<br />のんびり北イタリアですか!いいですね〜☆<br /><br />yumenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-209019523081824688.post-41307410195221689322017-07-22T23:40:42.519+09:002017-07-22T23:40:42.519+09:00らくこ♪さん
まぁ、日本の暑中見舞いの意味を説明した様な感じですからね(笑)
残念ながら、イタリアに...らくこ♪さん<br />まぁ、日本の暑中見舞いの意味を説明した様な感じですからね(笑)<br />残念ながら、イタリアには冷たい麺って無いんですよ~<br />冷製パスタは日本が発祥です<br />まぁ、逆輸入されて今ではイタリアでも冷製パスタは食べられてますよGabriel.https://www.blogger.com/profile/04854376258353845743noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-209019523081824688.post-55204021855919910242017-07-22T00:08:29.057+09:002017-07-22T00:08:29.057+09:00こんばんはぁー(*・ω・)
そんな堅苦しい意味?
なんか、おかしいね(*^O^*)
そういえば、何...こんばんはぁー(*・ω・)<br /><br />そんな堅苦しい意味?<br />なんか、おかしいね(*^O^*)<br />そういえば、何年も暑中見舞い出してないや。<br />なくなっちゃうかもねぇ。<br /><br />イタリアは素晴らしいとこ、いっぱいあるから<br />いいね��<br />そういえば、<br />イタリアは、夏の麺てあるのかな?<br />冷製パスタが、そーめん的なかんじ?らくこ♪noreply@blogger.com