2017/06/07

Tra Le Granite E Le Granate(トラ・レ・グラニテ・エ・レ・グラナーテ)

今日のイタリア音楽は
今年のサンレモ音楽祭で優勝された
Francesco Gabbani(フランチェスコ・ガッバーニ)さんの
夏に向けての新曲です

これから夏という事で
YouTubeの動画も夏らしい動画になっていました

曲名は
Tra Le Granite E Le Granate(トラ・レ・グラニテ・エ・レ・グラナーテ)
日本語の読み仮名まで書くとメチャクチャ長いですね(笑)

意味は
「GraniteとGranateの間」という意味です

Granite(グラニテ)はシャーベットの事ですが
Granate(グラナーテ)って言葉は知らなかったので
調べてみると
「手榴弾、手投げ弾」という意味でした

両方の言葉の綴りや発音が似ているので
こんな曲名になったんでしょうね

もし、イタリアでグラニテとグラナーテを間違えると大変な事になりますね(笑)

シャーベットを食べに行こう!
って言いたいのに
手投げ弾を食べに行こう!
って言うと
周りは驚きますね(笑)

では、早速
Francesco Gabbani(フランチェスコ・ガッバーニ)さんの
Tra Le Granite E Le Granate(トラ・レ・グラニテ・エ・レ・グラナーテ)
をお聞き頂きたいと思いますが
先ほど書いた通り
Granite(シャーベット)Granate(手投げ弾)の
意味を理解してみると
なるほど!って思う場面も出て来ますよ(笑)



新品価格
¥1,423から
(2017/6/7 22:43時点)





2 件のコメント:

yume さんのコメント...

なるほど〜♪…シャーベットと手投げ弾(笑)
サマー!って、イメージで いいですね〜♪
サザンぽい感じの曲で、昭和を感じる動画が面白いですね!
赤いルージュの女性 綺麗ですね(*^^*)




Gabriel. さんのコメント...

yumeさん
曲名の意味が分かると
動画の内容も「なるほど!」って思いますよね
意味が分からないと
シャーベットが勿体無い!ってなりますよね(笑)